- 最後登錄
- 2024-1-25
- 在線時間
- 0 小時
- 註冊時間
- 2008-9-16
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 0
- UID
- 4975260
- 帖子
- 401
- 積分
- 4532 點
- 潛水值
- 16877 米
| 穿越小說還有一種超級錯亂的情形,就是語言四不像。
文章用了許多的文言文,然後再對該文言文進行解釋,簡直是脫褲子放屁。
對話又用了現代的語氣,連古人也會用現代的語法來交談,太神奇。
古代沒有簡體字,那些從大陸學習簡體字的穿越過去的都沒有語文障礙,
連甲骨文都看得懂,太厲害了。
此部分個人覺得黃易的『尋秦記』就處理得不錯,讓一個現代人回去當 ... |
|